ਕੋ-ਓਪ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟਰ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ
April 7, 2026 · View on GitHub
ਕੋ-ਓਪ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟਰ ਇੱਕ ਕਮਾਂਡ-ਲਾਈਨ ਇੰਟਰਫੇਸ (CLI) ਟੂਲ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਮਾਰਕਡਾਊਨ ਫਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਇਮੇਜਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਟਿਊਟੋਰਿਅਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਟ੍ਰਾਂਸਲੇਟਰ ਨੂੰ ਕਨਫਿਗਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੇਸਾਂ ਲਈ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੱਸੇਗਾ।
ਵਰਚੁਅਲ ਇਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਬਣਾਓ
ਤੁਸੀਂ pip ਜਾਂ Poetry ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਇੱਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਰਚੁਅਲ ਇਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਕਮਾਂਡਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ।
pip ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ
python -m venv .venv
Poetry ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ
poetry init
ਵਰਚੁਅਲ ਇਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰੋ
ਵਰਚੁਅਲ ਇਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਇਹ ਕਦਮ ਤੁਹਾਡੇ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤਾ ਕਮਾਂਡ ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ।
pip ਅਤੇ Poetry ਦੋਵਾਂ ਲਈ
-
Windows:
.venv\Scripts\activate -
Mac/Linux:
source .venv/bin/activate
Poetry ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ
-
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ Poetry ਨਾਲ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਐਕਟੀਵੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤਾ ਕਮਾਂਡ ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ।
poetry shell
ਪੈਕੇਜ ਅਤੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ
ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਵਰਚੁਅਲ ਇਨਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਤਿਆਰ ਅਤੇ ਐਕਟੀਵੇਟ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਅਗਲਾ ਕਦਮ ਲੋੜੀਂਦੇ ਡਿਪੈਂਡੈਂਸੀਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ।
ਤੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ
Co-Op Translator ਨੂੰ pip ਰਾਹੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ
pip install co-op-translator
ਜਾਂ
poetry ਰਾਹੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ
poetry add co-op-translator
pip ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ (requirements.txt ਤੋਂ) ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਰਿਪੋ ਕਲੋਨ ਕਰਦੇ ਹੋ
Note
ਜੇ ਤੁਸੀਂ co-op translator ਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਇੰਸਟਾਲ ਰਾਹੀਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ।
-
ਜੇ ਤੁਸੀਂ pip ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤਾ ਕਮਾਂਡ ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ। ਇਹ
requirements.txtਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਆਪਣੇ ਆਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ:pip install -r requirements.txt
Poetry ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ (pyproject.toml ਤੋਂ)
-
ਜੇ ਤੁਸੀਂ Poetry ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤਾ ਕਮਾਂਡ ਆਪਣੇ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ। ਇਹ
pyproject.tomlਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਆਪਣੇ ਆਪ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ:poetry install
ਅਸਵੀਕਰਨ: ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ AI ਅਨੁਵਾਦ ਸੇਵਾ Co-op Translator ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਯਥਾਸੰਭਵ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਪਰ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ ਕਿ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਆਂ ਜਾਂ ਅਣਪਛਾਤੀਆਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਮੂਲ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਜਿਸ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਉਹ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਨੂੰ ਹੀ ਅਧਿਕਾਰਤ ਸਰੋਤ ਮੰਨਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ, ਤਾਂ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਮਨੁੱਖੀ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਜਾਂ ਗਲਤ ਵਿਆਖਿਆ ਲਈ ਅਸੀਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ।