കോ-ഓപ്പ് ട്രാൻസ്ലേറ്ററിലേക്ക് സംഭാവന ചെയ്യൽ

April 7, 2026 · View on GitHub

ഈ പ്രോജക്റ്റ് സംഭാവനകളും നിർദ്ദേശങ്ങളും സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു. മിക്ക സംഭാവനകൾക്കും നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സംഭാവന ഉപയോഗിക്കാൻ അവകാശമുണ്ടെന്ന്, അതും യഥാർത്ഥത്തിൽ അവകാശം നൽകുന്നതായി പ്രഖ്യാപിക്കുന്ന Contributor License Agreement (CLA) ഒപ്പിടേണ്ടതുണ്ട്. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് https://cla.opensource.microsoft.com സന്ദർശിക്കുക.

നിങ്ങൾ ഒരു പുൾ റിക്വസ്റ്റ് സമർപ്പിക്കുമ്പോൾ, CLA ബോട്ട് സ്വയം നിങ്ങൾക്ക് CLA നൽകേണ്ടതുണ്ടോ എന്ന് നിർണയിച്ച് PR യോജിച്ച രീതിയിൽ (ഉദാ: സ്റ്റാറ്റസ് ചെക്ക്, കമന്റ്) അലങ്കരിക്കും. ബോട്ടിന്റെ നിർദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുക. ഞങ്ങളുടെ CLA ഉപയോഗിക്കുന്ന എല്ലാ റിപോസിറ്ററികളിലും ഇത് ഒരിക്കൽ മാത്രം ചെയ്യേണ്ടതാണ്.

ഡെവലപ്പ്മെന്റ് പരിസ്ഥിതി ക്രമീകരണം

ഈ പ്രോജക്റ്റിന്റെ ഡെവലപ്പ്മെന്റ് പരിസ്ഥിതി ക്രമീകരിക്കാൻ, ഡിപ്പൻഡൻസികൾ മാനേജ് ചെയ്യാൻ Poetry ഉപയോഗിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു. ഞങ്ങൾ pyproject.toml ഉപയോഗിച്ച് പ്രോജക്റ്റ് ഡിപ്പൻഡൻസികൾ നിയന്ത്രിക്കുന്നു, അതിനാൽ ഡിപ്പൻഡൻസികൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ Poetry ഉപയോഗിക്കണം.

ഒരു വെർച്വൽ എൻവയോൺമെന്റ് സൃഷ്ടിക്കുക

pip ഉപയോഗിച്ച്

python -m venv .venv

Poetry ഉപയോഗിച്ച്

poetry init

വെർച്വൽ എൻവയോൺമെന്റ് സജീവമാക്കുക

pipക്കും Poetryക്കും

  • Windows:

    .venv\Scripts\activate.bat
    
  • Mac/Linux:

    source .venv/bin/activate
    

Poetry ഉപയോഗിച്ച്

poetry shell

പാക്കേജ് കൂടാതെ ആവശ്യമായ പാക്കേജുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൽ

Poetry ഉപയോഗിച്ച് (pyproject.toml-ൽ നിന്നു)

poetry install

മാനുവൽ ടെസ്റ്റിംഗ്

PR സമർപ്പിക്കുന്നതിന് മുമ്പ്, യഥാർത്ഥ ഡോക്യുമെന്റേഷനുമായി ട്രാൻസ്ലേഷൻ ഫംഗ്ഷണാലിറ്റി പരിശോധിക്കുന്നത് പ്രധാനമാണ്:

  1. റൂട്ട് ഡയറക്ടറിയിൽ ഒരു ടെസ്റ്റ് ഡയറക്ടറി സൃഷ്ടിക്കുക:

    mkdir test_docs
    
  2. നിങ്ങൾക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്യേണ്ട ചില മാർക്ക്ഡൗൺ ഡോക്യുമെന്റേഷനും ചിത്രങ്ങളും ടെസ്റ്റ് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് പകർത്തുക. ഉദാഹരണത്തിന്:

    cp /path/to/your/docs/*.md test_docs/
    cp /path/to/your/images/*.png test_docs/
    
  3. പാക്കേജ് ലോക്കലായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക:

    pip install -e .
    
  4. നിങ്ങളുടെ ടെസ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റുകളിൽ Co-op Translator ഓടിക്കുക:

    python -m co_op_translator --language-codes ko --root-dir test_docs
    
  5. test_docs/translations ഉം test_docs/translated_images ഉം പരിശോധിച്ച് ഉറപ്പാക്കുക:

    • വിവർത്തന ഗുണമേന്മ
    • മെറ്റാഡേറ്റ കമന്റുകൾ ശരിയാണോ
    • ഒറിജിനൽ മാർക്ക്ഡൗൺ ഘടന നിലനിർത്തപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടോ
    • ലിങ്കുകളും ചിത്രങ്ങളും ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ടോ

ഈ മാനുവൽ ടെസ്റ്റിംഗ് നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങൾ യഥാർത്ഥ സാഹചര്യങ്ങളിൽ നന്നായി പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ സഹായിക്കും.

പരിസ്ഥിതി വേരിയബിളുകൾ

  1. റൂട്ട് ഡയറക്ടറിയിൽ .env.template ഫയൽ കോപ്പി ചെയ്ത് .env ഫയൽ സൃഷ്ടിക്കുക.
  2. നിർദ്ദേശിച്ച പ്രകാരം പരിസ്ഥിതി വേരിയബിളുകൾ പൂരിപ്പിക്കുക.

Tip

അധിക ഡെവലപ്പ്മെന്റ് പരിസ്ഥിതി ഓപ്ഷനുകൾ

പ്രോജക്റ്റ് ലോക്കലായി ഓടിക്കുന്നതിനു പുറമേ, GitHub Codespaces അല്ലെങ്കിൽ VS Code Dev Containers ഉപയോഗിച്ച് മറ്റൊരു ഡെവലപ്പ്മെന്റ് പരിസ്ഥിതി ക്രമീകരണം നടത്താം.

GitHub Codespaces

GitHub Codespaces ഉപയോഗിച്ച് ഈ സാമ്പിളുകൾ വെർച്വലായി ഓടിക്കാം, അധിക ക്രമീകരണങ്ങൾ ആവശ്യമില്ല.

ബട്ടൺ നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസറിൽ വെബ് അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള VS Code ഇൻസ്റ്റൻസ് തുറക്കും:

  1. ടെംപ്ലേറ്റ് തുറക്കുക (ഇത് കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾ എടുക്കാം):

    Open in GitHub Codespaces

VS Code Dev Containers ഉപയോഗിച്ച് ലോക്കലായി ഓടിക്കൽ

⚠️ ഈ ഓപ്ഷൻ പ്രവർത്തിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ Docker Desktop-ന് കുറഞ്ഞത് 16 GB RAM വേണം. 16 GB-ൽ കുറവുണ്ടെങ്കിൽ GitHub Codespaces ഓപ്ഷൻ പരീക്ഷിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ലോക്കലായി ക്രമീകരിക്കുക.

VS Code Dev Containers ഉപയോഗിച്ച് പ്രോജക്റ്റ് നിങ്ങളുടെ ലോക്കൽ VS Code-യിൽ തുറക്കും, ഇത് Dev Containers എക്സ്റ്റൻഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നു:

  1. Docker Desktop ആരംഭിക്കുക (ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക)

  2. പ്രോജക്റ്റ് തുറക്കുക:

    Open in Dev Containers

കോഡ് സ്റ്റൈൽ

പ്രോജക്റ്റിൽ ഏകീകൃത കോഡ് സ്റ്റൈൽ നിലനിർത്താൻ Python കോഡ് ഫോർമാറ്ററായ Black ഉപയോഗിക്കുന്നു. Black ഒരു നിർബന്ധിത കോഡ് ഫോർമാറ്ററാണ്, Python കോഡ് സ്വയം Black സ്റ്റൈലിൽ പുനഃരൂപീകരിക്കുന്നു.

കോൺഫിഗറേഷൻ

Black കോൺഫിഗറേഷൻ ഞങ്ങളുടെ pyproject.toml-ൽ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടുണ്ട്:

[tool.black]
line-length = 88
target-version = ['py310']
include = '\.pyi?$'

Black ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൽ

Poetry (ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു) അല്ലെങ്കിൽ pip ഉപയോഗിച്ച് Black ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാം:

Poetry ഉപയോഗിച്ച്

ഡെവലപ്പ്മെന്റ് പരിസ്ഥിതി ക്രമീകരിക്കുമ്പോൾ Black സ്വയം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യും:

poetry install
pip ഉപയോഗിച്ച്

pip ഉപയോഗിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, Black നേരിട്ട് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാം:

pip install black

Black ഉപയോഗിക്കൽ

Poetry ഉപയോഗിച്ച്
  1. പ്രോജക്റ്റിലെ എല്ലാ Python ഫയലുകളും ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക:

    poetry run black .
    
  2. ഒരു പ്രത്യേക ഫയൽ അല്ലെങ്കിൽ ഡയറക്ടറി ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക:

    poetry run black path/to/file_or_directory
    
pip ഉപയോഗിച്ച്
  1. പ്രോജക്റ്റിലെ എല്ലാ Python ഫയലുകളും ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക:

    black .
    
  2. ഒരു പ്രത്യേക ഫയൽ അല്ലെങ്കിൽ ഡയറക്ടറി ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക:

    black path/to/file_or_directory
    

Tip

നിങ്ങളുടെ എഡിറ്റർ Black ഉപയോഗിച്ച് കോഡ് സേവ് ചെയ്യുമ്പോൾ സ്വയം ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യാൻ ക്രമീകരിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു. മിക്ക ആധുനിക എഡിറ്ററുകളും ഇത് എക്സ്റ്റൻഷനുകൾ അല്ലെങ്കിൽ പ്ലഗിനുകൾ വഴി പിന്തുണയ്ക്കുന്നു.

Co-op Translator ഓടിക്കൽ

നിങ്ങളുടെ പരിസ്ഥിതിയിൽ Poetry ഉപയോഗിച്ച് Co-op Translator ഓടിക്കാൻ, താഴെ പറയുന്ന ഘട്ടങ്ങൾ പാലിക്കുക:

  1. നിങ്ങൾ ട്രാൻസ്ലേഷൻ ടെസ്റ്റുകൾ നടത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് പോകുക അല്ലെങ്കിൽ ടെസ്റ്റിംഗിനായി താൽക്കാലിക ഫോൾഡർ സൃഷ്ടിക്കുക.

  2. താഴെ കാണുന്ന കമാൻഡ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക. -l ko എന്നത് നിങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഭാഷാ കോഡിൽ മാറ്റുക. -d ഫ്ലാഗ് ഡീബഗ് മോഡ് സൂചിപ്പിക്കുന്നു.

    poetry run co-op-translator translate -l ko -d
    

Note

കമാൻഡ് ഓടിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് Poetry പരിസ്ഥിതി സജീവമാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക (poetry shell).

പുതിയ ഭാഷ സംഭാവന ചെയ്യുക

പുതിയ ഭാഷകൾക്ക് പിന്തുണ നൽകുന്ന സംഭാവനകൾ ഞങ്ങൾ സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു. PR തുറക്കുന്നതിന് മുമ്പ്, സ്മൂത്ത് റിവ്യൂക്കായി താഴെ പറയുന്ന ഘട്ടങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കുക.

  1. ഫോണ്ട് മാപ്പിംഗിൽ ഭാഷ ചേർക്കുക

    • src/co_op_translator/fonts/font_language_mappings.yml എഡിറ്റ് ചെയ്യുക
    • താഴെ പറയുന്നവ ഉൾപ്പെടുന്ന എൻട്രി ചേർക്കുക:
      • code: ISO പോലുള്ള ഭാഷാ കോഡ് (ഉദാ: vi)
      • name: മനുഷ്യനു സുഗമമായ പ്രദർശന നാമം
      • font: src/co_op_translator/fonts/-ൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള, ആ സ്ക്രിപ്റ്റ് പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഫോണ്ട്
      • rtl: വലത്തുനിന്ന് ഇടത്തേക്ക് (right-to-left) ആണെങ്കിൽ true, അല്ലെങ്കിൽ false
  2. ആവശ്യമായ ഫോണ്ട് ഫയലുകൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക (ആവശ്യമായെങ്കിൽ)

    • പുതിയ ഫോണ്ട് ആവശ്യമായാൽ, ഓപ്പൺ സോഴ്‌സ് വിതരണംക്കുള്ള ലൈസൻസ് അനുയോജ്യത പരിശോധിക്കുക
    • ഫോണ്ട് ഫയൽ src/co_op_translator/fonts/-ലേക്ക് ചേർക്കുക
  3. ലോക്കൽ പരിശോധന

    • ചെറിയ സാമ്പിൾ (Markdown, ചിത്രങ്ങൾ, നോട്ട്‌ബുക്കുകൾ) വിവർത്തനം നടത്തുക
    • ഔട്ട്പുട്ട് ശരിയായി റെൻഡർ ചെയ്യുന്നതും ഫോണ്ടുകളും RTL ലേഔട്ടും ശരിയാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക
  4. ഡോക്യുമെന്റേഷൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക

    • ഭാഷ getting_started/supported-languages.md-ൽ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക
    • getting_started/README_languages_template.md-ൽ മാറ്റം ആവശ്യമില്ല; അത് പിന്തുണയുള്ള ലിസ്റ്റിൽ നിന്നാണ് സൃഷ്ടിക്കുന്നത്
  5. PR തുറക്കുക

    • ചേർത്ത ഭാഷയും ഫോണ്ട്/ലൈസൻസിംഗ് സംബന്ധിച്ച കാര്യങ്ങളും വിശദീകരിക്കുക
    • സാധ്യമായെങ്കിൽ റെൻഡർ ചെയ്ത ഔട്ട്പുട്ടുകളുടെ സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ ചേർക്കുക

ഉദാഹരണ YAML എൻട്രി:

new_lang(code):
  name: "New Language"
  font: "NotoSans-Medium.ttf"
  rtl: false

പുതിയ ഭാഷ പരീക്ഷിക്കുക

പുതിയ ഭാഷ പരീക്ഷിക്കാൻ താഴെ കാണുന്ന കമാൻഡ് ഓടിക്കുക:

# ഒരു വെർച്വൽ എൻവയോൺമെന്റ് സൃഷ്ടിച്ച് സജീവമാക്കുക
python -m venv .venv
# വിൻഡോസ്
.venv\Scripts\activate
# മാക്‌ഓഎസ്/ലിനക്സ്
source .venv/bin/activate
# ഡെവലപ്പ്മെന്റ് പാക്കേജ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക
pip install -e .
# വിവർത്തനം നടത്തുക
translate -l "new_lang"

പരിപാലകർ

കമ്മിറ്റ് സന്ദേശവും മർജ് തന്ത്രവും

നമ്മുടെ പ്രോജക്റ്റിന്റെ കമ്മിറ്റ് ചരിത്രത്തിൽ ഏകീകൃതതയും വ്യക്തതയും ഉറപ്പാക്കാൻ, Squash and Merge തന്ത്രം ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ അവസാന കമ്മിറ്റ് സന്ദേശം ഒരു പ്രത്യേക ഫോർമാറ്റിൽ വേണം.

ഒരു പുൾ റിക്വസ്റ്റ് (PR) മർജ് ചെയ്യുമ്പോൾ, വ്യക്തിഗത കമ്മിറ്റുകൾ ഒറ്റ കമ്മിറ്റായി സ്ക്വാഷ് ചെയ്യും. അവസാന കമ്മിറ്റ് സന്ദേശം താഴെ പറയുന്ന ഫോർമാറ്റിൽ ആയിരിക്കണം, ഇതിലൂടെ ശുദ്ധവും ഏകീകൃതവുമായ ചരിത്രം നിലനിർത്താം.

കമ്മിറ്റ് സന്ദേശ ഫോർമാറ്റ് (squash and merge-ക്കായി)

നാം താഴെ പറയുന്ന ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നു:

<type>: <description> (#<PR നമ്പർ>)
  • type: കമ്മിറ്റിന്റെ വിഭാഗം വ്യക്തമാക്കുന്നു. താഴെ പറയുന്ന തരം ഉപയോഗിക്കുന്നു:

    • Docs: ഡോക്യുമെന്റേഷൻ അപ്ഡേറ്റുകൾക്കായി.
    • Build: ബിൽഡ് സിസ്റ്റം അല്ലെങ്കിൽ ഡിപ്പൻഡൻസികളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട മാറ്റങ്ങൾ, കോൺഫിഗറേഷൻ ഫയലുകൾ, CI വർക്ക്‌ഫ്ലോകൾ, Dockerfile ഉൾപ്പെടെ.
    • Core: പ്രോജക്റ്റിന്റെ കോർ ഫംഗ്ഷണാലിറ്റി അല്ലെങ്കിൽ ഫീച്ചറുകളിൽ മാറ്റങ്ങൾ, പ്രത്യേകിച്ച് src/co_op_translator/core ഡയറക്ടറിയിലെ ഫയലുകൾ.
  • description: മാറ്റത്തിന്റെ സംക്ഷിപ്ത വിവരണം.

  • PR നമ്പർ: കമ്മിറ്റുമായി ബന്ധപ്പെട്ട പുൾ റിക്വസ്റ്റ് നമ്പർ.

ഉദാഹരണങ്ങൾ:

  • Docs: Update installation instructions for clarity (#50)
  • Core: Improve handling of image translation (#60)

Note

നിലവിൽ, Docs, Core, Build പ്രിഫിക്സുകൾ സ്വയം PR തലക്കെട്ടിൽ ചേർക്കപ്പെടുന്നു, മാറ്റിയ സോഴ്‌സ് കോഡിന്റെ ലേബലുകൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി. ശരിയായ ലേബൽ ചേർത്താൽ, PR തലക്കെട്ട് കൈമാറേണ്ടതില്ല. നിങ്ങൾക്ക് ശരിയാണെന്ന് പരിശോധിക്കേണ്ടതാണ്.

മർജ് തന്ത്രം

നാം പുൾ റിക്വസ്റ്റുകൾക്കായി Squash and Merge ആണ് ഡിഫോൾട്ട് തന്ത്രം. ഇത് വ്യക്തിഗത കമ്മിറ്റുകൾ ഫോർമാറ്റ് പാലിക്കാത്ത പക്ഷത്തിലും, കമ്മിറ്റ് സന്ദേശങ്ങൾ ഫോർമാറ്റ് പാലിക്കുന്നതായി ഉറപ്പാക്കുന്നു.

കാരണം:

  • ശുദ്ധവും ലീനുമായ പ്രോജക്റ്റ് ചരിത്രം.
  • കമ്മിറ്റ് സന്ദേശങ്ങളിൽ ഏകീകൃതത.
  • ചെറിയ കമ്മിറ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള ശബ്ദം കുറയ്ക്കൽ (ഉദാ: "fix typo").

മർജ് ചെയ്യുമ്പോൾ, അവസാന കമ്മിറ്റ് സന്ദേശം മുകളിൽ പറഞ്ഞ ഫോർമാറ്റ് പാലിക്കുന്നതായി ഉറപ്പാക്കുക.

Squash and Merge ഉദാഹരണം
ഒരു PR-ൽ താഴെ പറയുന്ന കമ്മിറ്റുകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ:

  • fix typo
  • update README
  • adjust formatting

അവ സ്ക്വാഷ് ചെയ്ത് ഇങ്ങനെ ആകണം:
Docs: Improve documentation clarity and formatting (#65)

റിലീസ് പ്രക്രിയ

Co-op Translator-ന്റെ പുതിയ റിലീസ് പരിപാലകർ എളുപ്പത്തിൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കാൻ ഈ വിഭാഗം വിശദീകരിക്കുന്നു.

1. pyproject.toml-ൽ വേർഷൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക

  1. അടുത്ത വേർഷൻ നമ്പർ തീരുമാനിക്കുക (നാം സെമാന്റിക് വേർഷനിംഗ് പിന്തുടരുന്നു: MAJOR.MINOR.PATCH).
  2. pyproject.toml എഡിറ്റ് ചെയ്ത് [tool.poetry]-ലെ version ഫീൽഡ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.
  3. വെർഷൻ മാത്രം മാറ്റുന്ന പ്രത്യേക പുൾ റിക്വസ്റ്റ് തുറക്കുക (ഓട്ടോമാറ്റിക് അപ്ഡേറ്റ് ആയ ലോക്ക്/മെറ്റാഡേറ്റ ഫയലുകൾ ഉൾപ്പെടാം).
  4. റിവ്യൂ കഴിഞ്ഞ്, Squash and Merge ഉപയോഗിച്ച് മർജ് ചെയ്യുക, അവസാന കമ്മിറ്റ് സന്ദേശം മുകളിൽ പറഞ്ഞ ഫോർമാറ്റ് പാലിക്കുന്നതായി ഉറപ്പാക്കുക.

2. GitHub റിലീസ് സൃഷ്ടിക്കുക

  1. GitHub റിപോസിറ്ററി പേജ് തുറന്ന് ReleasesDraft a new release തുറക്കുക.
  2. main ബ്രാഞ്ചിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ ടാഗ് സൃഷ്ടിക്കുക (ഉദാ: v0.13.0).
  3. റിലീസ് തലക്കെട്ട് അതേ വേർഷൻ ആയി സജ്ജമാക്കുക (ഉദാ: v0.13.0).
  4. Generate release notes ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് ചേഞ്ച്‌ലോഗ് സ്വയം പൂരിപ്പിക്കുക.
  5. ആഗ്രഹമുണ്ടെങ്കിൽ ടെക്സ്റ്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാം (പുതിയ പിന്തുണയുള്ള ഭാഷകൾ അല്ലെങ്കിൽ പ്രധാന മാറ്റങ്ങൾ ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യാൻ).
  6. റിലീസ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക.

അസൂയാ:
ഈ രേഖ AI വിവർത്തന സേവനം Co-op Translator ഉപയോഗിച്ച് വിവർത്തനം ചെയ്തതാണ്. നാം കൃത്യതയ്ക്ക് ശ്രമിച്ചെങ്കിലും, സ്വയം പ്രവർത്തിക്കുന്ന വിവർത്തനങ്ങളിൽ പിശകുകൾ അല്ലെങ്കിൽ തെറ്റുകൾ ഉണ്ടാകാമെന്ന് ദയവായി ശ്രദ്ധിക്കുക. അതിന്റെ മാതൃഭാഷയിലുള്ള യഥാർത്ഥ രേഖയാണ് പ്രാമാണികമായ ഉറവിടം എന്ന് പരിഗണിക്കേണ്ടതാണ്. നിർണായക വിവരങ്ങൾക്ക്, പ്രൊഫഷണൽ മനുഷ്യ വിവർത്തനം ശുപാർശ ചെയ്യപ്പെടുന്നു. ഈ വിവർത്തനം ഉപയോഗിക്കുന്നതിൽ നിന്നുണ്ടാകുന്ന ഏതെങ്കിലും തെറ്റിദ്ധാരണകൾക്കോ വ്യാഖ്യാനക്കേടുകൾക്കോ ഞങ്ങൾ ഉത്തരവാദികളല്ല.