استنتاج Phi-3 با چارچوب Apple MLX
February 1, 2026 · View on GitHub
چارچوب MLX چیست
MLX یک چارچوب آرایهای برای پژوهشهای یادگیری ماشین روی سیلیکون اپل است که توسط تیم پژوهش یادگیری ماشین اپل ارائه شده است.
MLX توسط پژوهشگران یادگیری ماشین برای پژوهشگران یادگیری ماشین طراحی شده است. هدف این چارچوب، کاربرپسند بودن در عین حال کارآمد بودن برای آموزش و استقرار مدلها است. طراحی خود چارچوب نیز از نظر مفهومی ساده است. ما قصد داریم به پژوهشگران این امکان را بدهیم که به راحتی MLX را توسعه داده و بهبود بخشند تا بتوانند ایدههای جدید را سریعتر بررسی کنند.
مدلهای زبان بزرگ (LLM) میتوانند در دستگاههای سیلیکون اپل با استفاده از MLX تسریع شوند و مدلها به راحتی به صورت محلی اجرا شوند.
استفاده از MLX برای استنتاج Phi-3-mini
1. راهاندازی محیط MLX
- پایتون 3.11.x
- نصب کتابخانه MLX
pip install mlx-lm
2. اجرای Phi-3-mini در ترمینال با MLX
python -m mlx_lm.generate --model microsoft/Phi-3-mini-4k-instruct --max-token 2048 --prompt "<|user|>\nCan you introduce yourself<|end|>\n<|assistant|>"
نتیجه (محیط من Apple M1 Max با 64 گیگابایت رم است) به شکل زیر است:

3. کمّیسازی Phi-3-mini با MLX در ترمینال
python -m mlx_lm.convert --hf-path microsoft/Phi-3-mini-4k-instruct
توجه: مدل میتواند از طریق mlx_lm.convert کمّیسازی شود و کمّیسازی پیشفرض INT4 است. این مثال Phi-3-mini را به INT4 کمّیسازی میکند.
مدل میتواند از طریق mlx_lm.convert کمّیسازی شود و کمّیسازی پیشفرض INT4 است. در این مثال، Phi-3-mini به INT4 کمّیسازی میشود. پس از کمّیسازی، مدل در دایرکتوری پیشفرض ./mlx_model ذخیره خواهد شد.
میتوانیم مدل کمّیشده با MLX را از طریق ترمینال تست کنیم.
python -m mlx_lm.generate --model ./mlx_model/ --max-token 2048 --prompt "<|user|>\nCan you introduce yourself<|end|>\n<|assistant|>"
نتیجه به شکل زیر است:

4. اجرای Phi-3-mini با MLX در Jupyter Notebook

توجه: لطفاً این نمونه را مطالعه کنید برای مشاهده اینجا کلیک کنید
منابع
-
آشنایی با چارچوب Apple MLX https://ml-explore.github.io
-
مخزن GitHub اپل MLX https://github.com/ml-explore
سلب مسئولیت:
این سند با استفاده از سرویس ترجمه هوش مصنوعی Co-op Translator ترجمه شده است. در حالی که ما در تلاش برای دقت هستیم، لطفاً توجه داشته باشید که ترجمههای خودکار ممکن است حاوی خطاها یا نواقصی باشند. سند اصلی به زبان بومی خود باید به عنوان منبع معتبر در نظر گرفته شود. برای اطلاعات حیاتی، ترجمه حرفهای انسانی توصیه میشود. ما مسئول هیچ گونه سوءتفاهم یا تفسیر نادرستی که از استفاده این ترجمه ناشی شود، نیستیم.