GameStringer - Complete Guide
June 23, 2026 · View on GitHub
Table of Contents
- Initial Setup
- Store Connection
- Game Library
- Translate Game (Auto-Translate)
- Patcher Engine
- Unity CSV Translator
- BepInEx + XUnity
- AI Pipeline Multi-Agent
- AI Translator
- OCR Translator & Multi-Engine
- Voice Translator
- Batch & Offline Translation
- Danganronpa Patcher
- Prediction Tool & QA Check
- Glossary, TM & Adaptive MT
- Advanced Tools
- Security & Recovery Key
- Troubleshooting
- Community Chat (Real-Time) (NEW v1.5.0)
PHASE 1: INITIAL SETUP
First Launch
Launch GameStringer. On first run, the profile creation screen appears.
Profile Creation
- Name: choose a name (e.g. "Mario Gaming")
- Avatar: select a color/gradient
- Password: minimum 4 characters
- Click "Create Profile" — automatic authentication
Interface
- Sidebar (left): navigation between sections
- Dashboard (center): game overview, stats, AI Engine widget
- Ctrl+K: global quick search to access any page
PHASE 2: STORE CONNECTION
Supported Stores
Steam, Epic Games, GOG, Ubisoft Connect, Origin/EA, Battle.net, Itch.io, Rockstar, Amazon Games.
Steam Configuration (Priority)
- Get API Key from https://steamcommunity.com/dev/apikey
- Find your Steam ID64 from https://steamid.io/
- In GS: Settings → enter API Key and Steam ID
- Steam profile must be Public
GS also detects games from Steam Family Sharing.
PHASE 3: GAME LIBRARY
- Sidebar → "Library" or Dashboard → "Update Library"
- Loading takes 1-2 minutes for hundreds of games
- Clicking a game: details, detected engine, path, "Translate Game" button
PHASE 4: TRANSLATE GAME
Sidebar → "Translate Game" (Auto-Translate). The heart of GameStringer.
Workflow
- Select game from library or manual path
- Scan: detects engine (Unity, Unreal, Godot, RPG Maker, Ren'Py, etc.) and translatable files
- Smart Auto-Select: recommends the best method for the detected engine
- AI Translation: strings translated with the configured AI engine
- Review: review, edit, approve
- Apply Patch: automatic backup + application
Smart Auto-Select for Unity
| Type | Recommended Method | Alternative |
|---|---|---|
| Unity Mono (no BepInEx) | Unity CSV Translator | BepInEx + XUnity |
| Unity Mono (BepInEx present) | Unity CSV Translator | AI translate captured strings |
| Unity IL2CPP | Unity CSV Translator | None (BepInEx incompatible) |
Detected Engines
Unity (Mono/IL2CPP), Unreal Engine, Godot, RPG Maker, Ren'Py, Source Engine, CryEngine, RE Engine, Frostbite, id Tech, Creation Engine, Construct, AGS, Defold, Love2D.
PHASE 5: PATCHER ENGINE
Sidebar → Patcher → Patcher Engine. 5 specialized patchers:
- Unity: BepInEx + XUnity AutoTranslator for Mono
- Unreal Engine: .locres file translation (UE4/UE5)
- Godot: extract/translate/re-pack .pck files (Godot 3/4)
- RPG Maker: JSON translation for MV/MZ (dialogues, items, skills)
- Ren'Py: .rpy file translation (visual novels)
PHASE 6: UNITY CSV TRANSLATOR
The best method for Unity games (both Mono and IL2CPP).
How It Works
- Scans Unity assets (resources.assets, etc.)
- Extracts CSV localization tables
- Translates with AI (Ollama or cloud)
- Injects translations with Resize Injection (zero truncation)
Advantages
- Works with all Unity games (Mono and IL2CPP)
- Zero truncation thanks to resize
- Complete coverage (all strings, not just on-screen ones)
- No external dependencies
- Automatic backup (.backup) and restore
PHASE 7: BEPINEX + XUNITY
For Unity Mono games — live translation during gameplay.
- GS detects Unity game and finds the exe
- Click "Install BepInEx + XUnity"
- Launch the game — XUnity captures on-screen strings
- Close and return to GS — translate captured strings with AI
Limitation: does not work with IL2CPP (causes crash). Use Unity CSV Translator for IL2CPP.
PHASE 8: AI PIPELINE
Search "AI Pipeline" with Ctrl+K. Multi-step system for high quality.
6 Steps
Harvest → Translate → QA Check → Auto-Fix → Review → Score
3 Modes
- Quick: Translate + QA (fast)
- Balanced: + Auto-Fix (recommended)
- Max Quality: all 6 steps, threshold 75, max 3 attempts
Multi-Agent
Assign different models per step (e.g. qwen for Translate, gemma for Review). 4 presets: Default, Speed, Max Quality, Diversified.
Benchmark
Execution history with score, duration, ms/string. Preset comparison.
PHASE 9: AI TRANSLATOR
Sidebar → Translation → AI Translator.
Providers
- Ollama (local, free), OpenAI/GPT-4, Claude, Gemini, DeepL, Lingva
Features
- Single or batch translation
- Auto-detect source language
- Style: natural, literal, gaming
- Placeholder preservation ({0}, %s, \n)
- Glossary + Translation Memory + Adaptive MT integration
PHASE 10: OCR TRANSLATOR
Sidebar → Translation → OCR Translator.
Translates text from screen in real time:
- Manual screenshot or selected area
- Continuous Live OCR
- Global hotkey: Ctrl+Shift+T
OCR Multi-Engine
4 engines: OneOCR (Win11), PaddleOCR (CJK), RapidOCR (ONNX), Tesseract (fallback).
- Automatic engine probe
- Automatic fallback chain
- Parallel comparison mode
PHASE 11: VOICE TRANSLATOR
Sidebar → Translation → Voice Translator.
- In-game voice recognition
- Audio → translated text
- Real-time subtitle overlay
PHASE 12: BATCH & OFFLINE
Batch
Sidebar → Translation → Batch. Translates entire file folders:
- Supports .txt, .json, .csv, .po, .xml, .rpy, .ini
- Real-time progress per file
- AI pipeline option for maximum quality
Offline (Ollama)
Sidebar → Translation → Offline Translator.
- Fully local translation with Ollama
- No internet connection needed
- Total privacy — data never leaves your PC
PHASE 13: DANGANRONPA PATCHER
Search "Danganronpa" with Ctrl+K.
Features
- Apply Patch tab: select Steam game, view WAD files, apply patch
- WAD Extractor tab: extract, search, filter and translate 35,865 strings
- AI Batch Translation: select strings → translate with AI → export JSON
- Distributable .zip export: patched WAD + auto-installer + instructions
- In-game: Settings → Control Hints → "Keyboard and Mouse"
PHASE 14: PREDICTION TOOL & QA CHECK
Prediction Tool (P.T.)
Open it from the game detail page ("Run P.T.") or via search (Ctrl+K). It analyzes a game before translating, so you can plan instead of discovering problems halfway.
What it tells you:
- Difficulty Score 0–100 — combined weight of string volume, engine complexity, DRM, encoding and linguistic challenges.
- Time estimates across multiple LLM models (local Ollama and cloud).
- 5 recommended LLM chains — Local (privacy), Cloud (quality), Hybrid, Budget, Premium — each with estimated cost and quality.
- DRM / anti-cheat detection (Denuvo, VMProtect, Steam DRM, EAC, BattlEye, Vanguard) — warns before touching any file.
- Encoding analysis per file (Shift-JIS, UTF-8/16, Big5, EUC-KR).
- Translation complexity (honorifics, gender agreement, CJK, ruby/furigana, RTL).
- Confidence score + workflow plan, plus an exportable report (JSON + Markdown).
Results are cached for 24h, so reopening an analyzed game is instant.
P.T.Rank — after analyzing several games, open P.T.Rank to see them ranked by difficulty (plan your queue: easy wins first, save the huge RPGs for last).
Dry Run Scanner — from the Library, scan the entire library without modifying anything; it classifies each title as Ready (engine supported + strings extractable), Errors (manifest/DRM blocker) or Unsupported (unknown engine / no text).
"String it!" Smart Gate — the button is smart: if the game was analyzed by P.T. within 24h it starts directly; otherwise it suggests running P.T. first ("Run P.T. first" / "String it! anyway").
QA Check
Search with Ctrl+K. Post-translation quality control:
- Placeholder verification
- Number and value checks
- String length verification
- Format and punctuation checks
- Per-string quality score
PHASE 15: GLOSSARY, TM & ADAPTIVE MT
Glossary
Search with Ctrl+K. Custom terminology per game:
- Add terms (e.g. "quest" → "missione")
- Categories: gameplay, UI, characters, lore
- Automatically integrated in AI translation
Smart Glossary
Automatically generates glossary from game file analysis.
Translation Memory
Dashboard → "TM Entries" widget. Translation memory:
- Automatically saves every translated pair
- Reuses previous translations
- Rust backend for performance
Adaptive MT
Learns from your corrections:
- Saves: original → AI → human correction
- Finds similar corrections with trigram/word similarity
- Injects few-shot examples into AI prompt
- Improves over time
PHASE 16: ADVANCED TOOLS
Context Harvester
Scans game files and extracts context for AI translation.
Translation Editor
Advanced editor for manual string review with filters and search.
Subtitle Overlay
In-game overlay for translated subtitles in real time.
ROM Patcher
Apply and create IPS/BPS patches for retro translations (SNES, GBA, etc.).
Export Formats
Export translations to: PO, XLIFF, CSV, JSON, TMX.
Community Hub
Share translations, vote, comment, download community translations.
PHASE 17: SECURITY
Recovery Key
On profile creation, a Recovery Key is generated (12 mnemonic words).
- Copy or download as .txt
- Save in a secure place!
Password Recovery
Login screen → "Forgot password?" → enter the 12 words → new password.
PHASE 18: TROUBLESHOOTING
Game Not Found
- Verify it's installed and Steam/Epic is open
- Update library and restart GS
Translation Not Applied
- Fully restart the game
- Check file write permissions
- Run GS as administrator
AI Not Responding
- Check internet connection (for cloud providers)
- For Ollama: verify it's running (green dot in sidebar)
- Try a different engine
Game Crashed After Patch
- Click "Restore Backup" in the tool used
- Verify file integrity on Steam (right-click → Properties → Local Files)
Unity IL2CPP + BepInEx = Crash
- GS now automatically blocks BepInEx for IL2CPP
- Use Unity CSV Translator instead
Ollama Slow or Not Responding
- Sidebar: green dot = online, red = offline
- Ollama Manager → check installed models
- Recommended: 7B model for speed, 13B+ for quality
PHASE 19: COMMUNITY CHAT
(NEW v1.5.0)
Real-time community chat integrated into the Community Hub, powered by Supabase Realtime.
How to Access
- Go to Community Hub from the sidebar
- Click the Chat tab or the chat icon in the bottom-right corner
- If you're logged into your GameStringer profile, you're automatically connected — no extra login needed!
Default Rooms
- General: free chat for the GameStringer community
- Translations: discuss translations, ask for help, share progress
- Feedback & Bug: report bugs and suggest improvements
- Announcements: official news and updates
Features
- Real-time messages: messages appear instantly via Supabase Realtime
- Online presence: see who's online in real-time
- Reply to messages: click a message to reply in thread
- Edit/Delete: edit or delete your own messages
- Create custom rooms: create dedicated rooms for specific projects or games
- Auto-login: automatic bridge syncs your GS profile with Supabase Auth
Requirements
- Active GameStringer profile (logged in)
- Active internet connection
- Supabase backend configured (for self-hosting)
What's New v1.9.0
Bethesda Engine Patcher
- Supported games: Skyrim LE/SE/AE, Fallout 3/NV/4, Oblivion, Starfield
- Archive formats: BSA v103/v104/v105 and BA2 (GNRL + DX10)
- Plugins: ESP/ESM parsing with translatable record extraction
- Localized strings: STRINGS, DLSTRINGS, ILSTRINGS
- Workflow: extract → AI translate → repack with automatic backup
CRI Middleware Patcher
- Supported games: Persona 5 Royal, Yakuza, Tales of, Dragon Ball and every CRI title
- Archives: CPK with CRILAYLA decompression
- Message formats: MSG, BMD, FTD
- Workflow: unpack CPK → decode messages → translate → repack
Unity Localization Package
- Pipeline for the official Unity Localization package (Unity 2021.3+)
- StringTable + SharedTableData, Addressables, Smart Strings support
- Dedicated validator for placeholders and plural forms
Universal PO Export
- gettext PO export with full metadata from every patcher
- Compatible with Poedit, Weblate, Crowdin and any CAT tool
Accessibility WCAG 2.1 AA
- aria-label on icon buttons, semantic headings, focus-visible
- "Skip to content" skip link, prefers-reduced-motion
- Windows High Contrast compatibility (forced-colors)
Design System and OCR
- Card variants via cva, Button xs/icon-sm, text-micro/text-2xs utilities
- Real Tauri Tesseract backend replacing the OCR stub
- Fix: Windows console flash loop when the app runs in tray
What's New v1.8.1
Live Translation Overlay
- Go to /live-translate page or press Ctrl+Alt+O
- Select source/target language and AI provider
- Click Start — overlay appears on top of the game
- Text is captured via OCR every 2 seconds
- Translations appear as transparent overlay boxes
- Diff detection skips unchanged text (saves API calls)
Hub Marketplace
- Go to Community Hub to browse translation packs
- 1-click install: download → validate → import
- Rate and review community packs
- Publish your own translations as .gspack files
- User profiles with reputation and badges
Translation Memory Network
- Enable in Settings → TM Network
- Opt-in: your high-quality translations contribute to global pool
- Privacy-first: source text hashed, no user data shared
- Next user translating same game gets pre-filled suggestions
- Auto-integrated into translation pipeline
AI Dubbing Pipeline
- Go to /dubbing page
- Select game folder and configure languages/voice
- 7-step pipeline: scan → transcribe → translate → synthesize → patch → lip sync → subtitles
- Duration matching keeps translated audio same length as original
- Character voice profiles with 16 archetypes
Plugin System
- Community can create new game engine patchers in JavaScript
- No Rust compilation needed
- Template generator creates complete plugin scaffold
- Plugins distributed as .gsplugin packages
What's New v1.9.0
Community Hub UI Improvements
- Redesigned Community Hub: cleaner, more consistent design without excessive gradients and decorative blobs
- Compact KPI Cards: smaller, more subtle stat cards with minimal colors
- Minimalist Category Cards: clean design without heavy gradients and shadows
- Unified Trending Cards: consistent styling across all card types
Friends Sidebar Compact Design
- Reduced width: from 72 to 56 (w-56) for more screen space
- Compact Friend Cards: smaller avatars (7x7), tighter spacing
- Smaller sections: Online/Offline headers with reduced text size
- Ultra-thin scrollbar: 4px, invisible by default, appears on hover
Persistent Chat Improvements
- Discrete chat button: elegant, small button in bottom-right corner
- Visible on all pages: chat accessible throughout the entire app
- Cleaner design: removed excessive animations and decorations
Supabase Social Features
- Compatible schema: Supabase social schema aligned with frontend expectations (tools/supabase_social_compatible.sql)
- RLS disabled temporarily: for easier debugging of social features
- Chat participants fix: column names corrected for UUID validation
Bug Fixes
- Chat Loop Fix: added chatAttempted state to prevent infinite loop in startDirectChat
- Mock Data Removal: removed invalid UUID mock data (user-123, etc.) that caused 400 errors
- Ollama IPC Fix: replaced all check_ollama_status IPC calls with direct HTTP to localhost:11434
- Stores Link: added Stores link in sidebar Resources section
- Epic Connect: changed from broken OAuth to credentials modal
- Connection Test: testConnection now uses real Tauri commands instead of simulated API
- Disconnect Fix: added Epic/Steam credential deletion in Tauri backend
- Presence Fix: added session guard in updatePresence to avoid 400 Bad Request
What's New in v1.9.0
🟢 Unified Online Presence
Unified presence system combining Supabase Realtime and database:
- Instant updates: Online users appear in real time (Supabase Realtime Presence)
- Global heartbeat: Presence status updated automatically every 30 seconds
- Auto-away: If the window is not focused for 2+ minutes, status becomes "Away"
- Auto-online: When the window regains focus, status returns to "Online"
- DB fallback: If Realtime is unavailable, the system uses the database as fallback
- Updated widget: The "Online Users" widget shows usernames, avatars, and Realtime indicator
🔔 System Tray Notifications
Native OS notifications for important events:
- 💬 Chat Messages: OS notification when you receive a message in the community chat
- ✅ Translations Completed: Notification when a translation finishes successfully
- ❌ Translation/System Errors: Notification for critical errors (always visible, even when window is focused)
- 🔄 App Updates: Notification when a GameStringer update is available
- 🎮 Game Updates: Notification when an updated game may have invalidated the patch
- 🟢 Friends Online: Notification when a friend comes online
- 📰 News: Notifications for community news and updates
Configuration: Settings → Notifications → System Tray Notifications
- Toggle for each notification type
- Quiet Hours: Suppress notifications during specific hours (e.g., 23:00-07:00)
- Test Button: Send a test notification to verify functionality
- Tray Tooltip: The tray icon shows the unread notification count
🛡️ Error Boundaries + Crash Recovery
Protection against component crashes:
- WidgetErrorBoundary: If a widget (Chat, Background Translations, etc.) crashes, it shows a compact message and automatically attempts recovery after 5 seconds (max 3 attempts)
- AppErrorBoundary: If the entire app crashes, it shows an error screen with "Reload App" option
- Auto-recovery: Widgets restore automatically without user intervention
🌐 Network Resilience / Offline Mode
Graceful handling of disconnections:
- Network Monitor: Detects online/offline status + Supabase health check every 30 seconds
- Connection Status Bar: Red bar at top if offline, amber if Supabase is down, green when connection is restored
- Retry with Backoff: Failed network operations are automatically retried with exponential backoff (1s, 2s, 4s)
- Offline Queue: If you're offline, operations (chat messages, presence updates) are queued and executed when connection returns
- "Offline mode": Changes will be automatically synchronized when the connection returns
🎙️ Character Voice Profiles (Voice Cloning)
System to preserve character "voice" during translation:
- Auto-Extraction: Analyzes game dialogue strings to identify characters and their linguistic style
- 16 Available Tones: Formal, Casual, Aggressive, Gentle, Mysterious, Comedic, Dramatic, Stoic, Sarcastic, Wise, Childish, Noble, Pirate, Military, Academic, Street
- 5 Formality Levels: Very formal → Very informal
- 5 Age Groups: Child, Teen, Young Adult, Adult, Elder
- Speech Patterns: Automatic recognition of patterns (archaic words, exclamations, frequent questions)
- Catchphrases: Automatic identification of recurring character expressions
- Prompt Injection: Voice profiles are automatically injected into the translation prompt to maintain character consistency
- Default Profile: Set a profile as fallback for unidentified characters
How to use:
- On the Auto-Translate page, after loading files, the "Character Voice Profiles" panel appears
- Click "Auto-Extract" to analyze dialogues and create profiles
- Or create profiles manually with "New Profile"
- Profiles are applied automatically during translation
🧠 Fine-Tuning Infrastructure
System to generate training datasets and manage per-game models:
- Dataset from Corrections: Generate JSONL datasets from human corrections (Adaptive MT)
- 4 Export Formats: OpenAI JSONL, Ollama JSONL, Alpaca JSON, ChatML TXT
- Approved Only: Option to use only approved corrections in the dataset
- Model Management: Register and manage fine-tuned models per game
- Ollama Integration: Check Ollama availability for local training
- Dataset Statistics: Example count, average length, quality score
How to use:
- Go to Settings → AI → Fine-Tuning Infrastructure
- Select the language pair and click "Generate" to create the dataset from your corrections
- Click "Export" to download the dataset in your desired format
- Use the dataset for fine-tuning with Ollama or cloud providers
⚡ Code Splitting / Lazy Loading
Startup time optimization:
- 8 heavy components (Chat, Background Jobs, Command Palette, etc.) are loaded only when needed
- The app starts faster and uses less memory
GameStringer v1.9.0 - Guide updated 26/04/2026